国内

#女性映画が日本に来るとこうなる

スポンサーリンク

ブラックスワンのポスターすげー。 / ハッシュタグ「#女性映画が日本に来るとこうなる」が興味深いです / 海外の女性向け映画が日本上陸するとタイトルもビジュアルもここまで変わる (Pouch[ポーチ])https://t.co/nc5By2TnWL #NewsPicks

(@maito) September 27, 2016

単に原作と違うというだけでなく、ホワイトウォッシング的なことになっているからというのは、既に述べました。この辺りの問題は、#女性映画が日本に来るとこうなる タグで語られていることと、同じ問題ですね。

(@YuhkaUno) September 26, 2016

例のハッシュタグ後追いまとめ記事を発見。彩度高め。とにかく恋と愛そしてガーリー。キスシーンとか笑顔を強調。うむ。:女性は強くちゃいけないの?『#女性映画が日本に来るとこうなる』に苛立ちの声勃発! https://t.co/j24OFSOtwl @misterspotlightから

(@hi_litee) September 23, 2016

#怒り 妻夫木綾野で間違いない。宮崎あおいに劣らず池脇さんもなかなか。他にも映画祭出品したらいかが?サフラジェットの #女性映画が日本に来るとこうなる じゃないが、こういう間違えてない邦画、定期的にください。誰か分かれこの気持ち! @IkariMovie

(@coooper83) September 22, 2016

見逃した名作も見つかるかも…? #女性映画が日本に来るとこうなる が「どうしてこうなった」続出 https://t.co/zf94ST5EtW

(@nakagawa09) September 22, 2016

なんか今の気分に合うのないかな~ってお目当て以外の出会いを求めてTSUTAYAをふらふらするときに避けがちな邦題&デザインが並んでおり、改めて洋画はジャケに頼らずちゃんと自分で勉強してアンテナ張ろうと強く思う インタネットありがとう #女性映画が日本に来るとこうなる

(@337369) September 21, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
原題「Bridget Jones's Baby」
邦題「ブリジットジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期」

(@aripoyo_0803) September 21, 2016

この前の #女性映画が日本に来るとこうなる のときもそうだったけど、驚くぐらい作り手側からの反応がないよね。むしろ影響力のある創造的な立場にある著名人が積極的に声をあげて運動を作っていくぐらいが普通でもいいはずなのに。

(@labyrinthnoire) September 20, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
真っ先に思い付いたのが、これ。原題の超意訳:[He's Just Not That into You](彼はそこまでお前に興味ねーよ) pic.twitter.com/7hAot9YuuG

(@Sasa_Girl8) September 20, 2016

女性映画ではないけれど、邦題のセンスと日本版のポスターの酷さに悶絶したのがコチラ。ドイツ映画の「Oh Boy」。オススメです。これを観てドイツ語を勉強したよ。
(ちなみに邦題の「コーヒー」はメインテーマではありません。)#女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/RYcoYTlNxI

(@moca__0214) September 20, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる 単にジェンダーバイアスがという話よりは、根本的に日本人は社会問題を考えるのが苦手でヒューマンドラマ風にしないと誰も見ないっていう問題がありそう。

(@kame4477) September 20, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる←こないだ回ってたこのタグ、本当に呆れちゃったけど、今日TSUTAYAに行ってなるほどなーと思った。https://t.co/uWNdZDpVA5

(@mamepiyo246) September 19, 2016

「ステイ・フレンズ」はカタカナのオリジナル邦題だけどちゃんと劇中でも出てくるフレーズで「お友達でいましょう」ってフレーズは米も一緒なんだなあ、と感心した良い邦題だと思うので尚更同じ監督の前作「easyA」があんな感じになっちゃったのは残念ですね。#女性映画が日本に来るとこうなる

(@susahadeth52623) September 19, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる 」現象を仕組みを見直すことで変えられないものだろうか?
でなきゃ、いっときのネタ消費、しばらくしてまた別のハッシュタグで盛り上がるだけ。韓国語のハッシュタグに翻訳されるのが目新しいくらい。https://t.co/PmTkfHex8T

(@sou_ieba) September 19, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
すこし趣旨が違うかもしれないけれど、ズートピアの日本語予告編も非常に残念。「夢みたけれど…」「絶対に あきらめない!」あげく「輝け!ワタシ」って。https://t.co/MHXW9I9XBx

(@wanami_torihiki) September 18, 2016

「La dernière leçon」
邦題にパリジェンヌ
そしてエッフェル塔をプラスして〜♬
馬鹿にしているのかね?笑
これ予告みてなかったら絶対スルーしてるやつ
#女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/tA30hKEGZ1

(@escargot24) September 18, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる

「労働者であること」「生活者であること」「女性であること」「資本主義であること」が、原題の「カート」には込められているのかな?というのが見終わっての感想です。日本公開タイトルは「明日へ」。

(@kenrenshokichou) September 18, 2016

自分が愛する『ヘザース』にも「ヴェロニカの熱い日」という副題が添えられている。全然熱い映画じゃないんだが……。ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/38Zg8aG5gs

(@nueteki_0706) September 18, 2016

Retweeted ありぽよ (@aripoyo_0803):#女性映画が日本に来るとこうなる
女性関係なくなるけど、アニメが日本に来るとタイトルがジブリ化する現象も何とかしてほしい。… https://t.co/HBRdWhFDGO

(@Queeenpenguin) September 17, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる というハッシュタグでここ数日議論が熱く展開してます。
海外のコメディとかホラー映画のような所謂「ジャンル・ムービー」にも往々にして変なタイトルが付きます。良く似た現象だなあと思って読んでました。

(@MS3110) September 17, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
確かに。映画じゃないけど海外ドラマでも「アウトランダー」とかは「二つの愛に引き裂かれるヒロイン」的な番宣をやってて見ないフォルダに入れてしまった。
実際はもっとスケールの大きいシリアスな内容みたいだけど、若いマッチョ苦手だから今も見てない。

(@suzumemaru1) September 17, 2016

結局タイトルの感じは、60年前からあまり変わってない。ロイヤル・ウエディングを「恋愛準決勝戦」にしちゃったり。かわいいけど、そろそろ… #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/6H0nf8jAvg

(@chi_summer) September 17, 2016

「まさかの男性向け」かぁ、なるほど。セクシーな映画ゾーンに置いてあるやつも、意外と社会問題とか扱ってるやつかも。 #女性映画が日本に来るとこうなる

(@chi_summer) September 17, 2016

今回の #女性映画が日本に来るとこうなる は「ポスターの配色がどれもピンクよねー」の視覚から発したわけではなく、内容を表してないと気づいてるからでしょう。例に挙げた案は漠とした「草の根」より具体的と思いますが。 @bsbakeryhttps://t.co/Ea9SIVlWOd

(@sou_ieba) September 17, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる タグおもろい。でも女性映画に限らず謎な邦題多いよね(笑)

(@sieben04) September 17, 2016

日本語の邦題と英語の原題、どっちがいいかは好きな方で良いのでは。ただ、フェミニスト的に、舶来信仰的に英語の方がかっこいいというのも気持ちは分かる。 #女性映画が日本に来るとこうなる

(@answer4kaede) September 17, 2016

ゴリラが愛に変わった?そりゃ何も変わってないじゃん。ゴリラが愛とは違うものだってなんで言いきれるんだよ!
ゴリラ=愛は普遍的原則。永遠にして絶対の流れ。
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@baxoqp) September 17, 2016

これはいろんな意味で面白い

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/Ybns1Tf0wF

(@piiiko0502) September 17, 2016

太古の昔からある手法を、今なぜ蒸し返したように批判しているのだろう。別にこの現象を肯定するわけじゃないが、ちと遅すぎやせんかという単純な疑問。。 #女性映画が日本に来るとこうなる

ま、そういう世の中なんだろうね、ここは。諦めに似た気怠さが溢れるばかりよ〜

(@8251812) September 16, 2016

だからと言って、『キューティー・ブロンド』がセンスのいい邦題かは別問題ですけどね(笑) まぁ、悪意からの改変ではないだろうと言いたいだけです。
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@kasa919JI) September 16, 2016

コメント

タイトルとURLをコピーしました