国内

#女性映画が日本に来るとこうなる

スポンサーリンク

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/Qnje9yOqDq

(@hikiniku_hips) September 14, 2016

さすがに今は下火になったけど、ひところ流行った、「愛と青春の旅立ち」とか「愛と哀しみの果て」とか「愛のイエントル」とか、なんでもかんでも愛をつけたがる邦題にはウンザリした。#女性映画が日本に来るとこうなる

(@ugougotarou) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる のタグ、あと何年経てばこれらのコピーの書き手が全員死んで潮流が変わるんですか

(@seta_noriyasu) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ(31件のコメント)https://t.co/vQGrL6El47

(@ceron_jp) September 14, 2016

タグ見てたら、私もジャケットは知ってて手に取らなかった作品がちらほら。こういう言い方でわかってもらえるかな。こういう映画ってハーレクインかなって勝手に思ってたのよね。 #女性映画が日本に来るとこうなる

(@hiro_A_1994) September 14, 2016

人種差別や家父長制。貧困や自死。
親や子の絶望感などを描いた作品が。
【たかが愛の、代用品】というキャッチフレーズとともに恋愛映画のように。
タイトルに至っては、それ自身が人種差別の典型。
#女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/udp8cJV7AN

(@XianshengP) September 14, 2016

シン・ゴジラの長谷川博己と石原さとみを元恋人同士にしようとした人たちが、女性向け作品には恋だよね☆とゆるふわ邦題とポスターを作っちゃうんだろうな…とまとめ見て思いました>RT #女性映画が日本に来るとこうなる

(@Ayameneko206) September 14, 2016

女性映画という括りが理解できない…
邦題なんて総じてダサいよ?
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@Meyouitis) September 14, 2016

「炭鉱夫の娘」の邦題が「歌え!ロレッタ愛のために」だったのは本当に驚いた。素晴らしい作品なだけに残念だった。
#女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/nBAZVO98nB

(@ToraiKun) September 14, 2016

こうなってしまう仕組みや制約はよく解らないのだけれど、観ず作ってる印象を受ける事は多々ある / ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/F3olV1l8Kb

(@siroururi) September 14, 2016

このタグすごく面白い #女性映画が日本に来るとこうなる
スルーしてたけどこの邦題やポスターでなかったら見てたんじゃ…ていうのがたくさん

(@nikomaki_nui) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/BRb2bo1nLR

(@Marketing_bot) September 14, 2016

こういう映画は「私って、みんなとは違うのよ!」とか「ファンタジーなんです」って感じがして、見たいと思ったことなかったけど、それはかなりな誤解がありそうだと思った。  #女性映画が日本に来るとこうなる

(@ei_eis) September 14, 2016

これきっと、タイトルとビジュアルでスルーしちゃってるのたくさんあるなぁ。
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@atomm6) September 14, 2016

ポスターだけじゃなく、映画は海外版の予告、日本版の予告両方観るとよく分かる。#女性映画が日本に来るとこうなる

(@edamammy007) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
このタグなんぞと思って見てたけど、「女の人はこういうのが好きなんでしょ?」っていう改変のされ方なんだね。

(@h44gd8g2r) September 14, 2016

どんどん思いつくな。これも意味不明だったな。原題にあるカインとアベルの意味を盛り込むのが難しいのは分かるけど、これだと映画の問題提起部分が消えちゃってませんかね。 #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/TqNUUiQL4M

(@aya_shonan) September 14, 2016

恋愛ものだと何が何でも背景にピンク使おうとするのはなんなのかね…見る気なくすよね。 #女性映画が日本に来るとこうなる

(@lovector) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる

このタグちゃんと見てないけど恐らくは「女性(向けとされた)映画」という括りで考えた時わたしの中で最高に下品でえげつない邦題認定されてる映画がコチラ

「あなたは私のムコになる」
(原題 the Proporsal)

(@kichi_kikyo) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる ”Bend it like Beckham”がどうして「ベッカムに恋して」になるのかね?

(@fan_of_manga) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
ああ…そういう意味か!
うんうん。誰がつけたか知らんタイトル。観る気力を一気に消し去るちょい足し書き…あれらがなかったらヒットしてるかも洋画、どんだけあるか?
最近も酷い邦画タイトル見たな💦⤵

(@kasakasa_mi9) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる のに日本のフェミニストは男女問わず映画業界には突っ込みいれないよね。脳みそがかなまらさまだからね。

(@IndiaMilkTea) September 14, 2016

「女の子ってさー!」とガールズトークが盛り上がってると「女性に限った話ではない」ってヤツが必ず出てくるところまでがお約束。 #女性映画が日本に来るとこうなるhttps://t.co/7tcbO19fZn

(@2440560316) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/JJMmM2OaNk最初のはスイーツ脳映画?

(@sachiko531113) September 14, 2016

これはビックり。日本ではこっちの方が売れるということなのかな。情報量や複雑さ、コンテクストな感じを減らすほど良いということか。#女性映画が日本に来るとこうなる https://t.co/ClSGOUHqns

(@junjunjun0081) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる このタグ、どういう意味なのかと思って周ってみたら、なるほど。輸入映画の第一印象ってこんなにも「日本人によって「作られた」ものだったのか」と。それに気づいたのがカナダで映画見ようってなって、画像は知ってるのに、全く意味の違う原題で!??ってなった時

(@mc_works) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる ちらっと見たけど、個人的に一番「糞だな」と思った『恋とニュースのつくり方』がない。 pic.twitter.com/tUT1uhhOvU

(@32ndfutaba) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる

ラプンツェルの元かなり勇ましくてフライパン愉快だよ pic.twitter.com/rBnNhzz2C9

(@suiiusui) September 14, 2016

コメント

タイトルとURLをコピーしました