Post
絶対前にも言ったけど『歳のぼくが大人になるまで』 #素晴らしい映画邦題
(@skcan65) May 10, 2017
ううむ
たしかに素晴らしい、のだが殆ど直訳のやないか!
(@atrandomkd) May 10, 2017
草生える。「ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ!」
あとは「団塊ボーイズ」も好き
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/Wfrfk2qFhP(@sysykun) May 10, 2017
(@gamou_yukiharu) May 10, 2017
#素晴らしい映画邦題
邦題:リベリオン REBELLION
原題:EQUILIBRIUM邦題:冷たい雨に撃て、約束の銃弾を
原題:復仇
英題:Vengeance邦題:オーロラの彼方へ
原題:FREQUENCY即思い浮かぶのはこの3つ
(@yugmon) May 10, 2017
ダメダメなのって基本ディズニー絡みのやつじゃね?#素晴らしい映画邦題
(@com2561) May 10, 2017
Butch Cassidy and the Sundance Kid 明日に向って撃て!
An Officer and a Gentleman 愛と青春の旅だち#素晴らしい映画邦題(@okanoyou) May 10, 2017
#素晴らしい映画邦題
『Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb』『博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか』
劇的じゃないけど僕は好き(@monde74123) May 10, 2017
#素晴らしい映画邦題
ワイルドスピード
天使にラブソングを
燃えよデブゴン これやろw pic.twitter.com/94aDw7i4Nm(@takumi125901137) May 10, 2017
邦題 山猫は眠らない
原題 Sniper(@sound_boy_head) May 10, 2017
The Notebookきみに読む物語#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/aXnQhWPTBZ
(@qoootaro) May 10, 2017
逆に酷いのは
大賞は 死霊の盆踊りだろうけど
個人的にはここらが。
英語そのままカタカナにするのは短い文章くらいまでだと思うんだけどなあ。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/PgwOyW0l1L(@waq06r2) May 10, 2017
『刑事ジョー ママにお手上げ』 pic.twitter.com/iHC0KOxNmi
(@somythradio) May 10, 2017
ジャンク死と惨劇(原題:FACES OF DEATH) #素晴らしい映画邦題
(@jaguar_punch) May 10, 2017
#素晴らしい映画邦題
このタグ楽しい。全体的に古めの映画の方が良い邦題が多い気がする(最近の傾向がほぼ原題ままとか横文字邦題が多いから意識に上らないだけなんだろうけど)(@kouki_kiri) May 10, 2017
この森で、天使はバスを降りた The Spitfire Grill
ロック・ユー! A Knight’s Taleちゃんと映画を見て付けたんだとわかる。
(@double_tree) May 10, 2017
原題:「Tinker Tailor Soldier Spy」
邦題:「裏切りのサーカス」#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/w76Yx14Itq(@4937221b33) May 10, 2017
オーロラの彼方へ
Frequencyただ単に好きっていうのもあるけどね。観たら原題の意味もよく分かる。#素晴らしい映画邦題
(@peeeei0805) May 10, 2017
原題 When Harry Met Sally …
からの『恋人たちの予感』
なかなか素敵な邦題でした、
今も覚えてるシーン多いのは若造だった自分の憧憬が詰まってたから、かな?ちなみにクランク前はHarry,This is Sallyだったらしい#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/hwS6Q6MMiS
(@no_29river) May 10, 2017
『シビル・ウォー/キャプテン・アメリカ』、『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』、『マイティ・ソー/バトルロイヤル』、どんどん悪化していってる。イフィニティ・ウォーが心配だ。#素晴らしい映画邦題
(@akki_0628) May 10, 2017
コメント