国内

#素晴らしい映画邦題

(c)New Line Productions, Inc.
スポンサーリンク

Post

『山猫は眠らない』
(SNIPER)
#素晴らしい映画邦題

(@nori65t) February 7, 2017

En sus burbujas de millonetis no se dan cuenta de que la gente pudiera desarrollar en Symbian. #素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/dgxnsQTX0B

(@aniruel_ewoks) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『アマデウス』

(@253200japan) February 7, 2017

原題「Under Siege 」
邦題「沈黙の戦艦」
#素晴らしい映画邦題

(@revengeofzt) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『シャーロック・ホームズ』

(@253200japan) February 7, 2017

原題「Sleepless in Seattle 」
邦題「めぐり逢えたら」

#素晴らしい映画邦題

(@revengeofzt) February 7, 2017

日本映画のハイブリッドバトル プリウスインサイトも凄いタイトルだと思うよw
#素晴らしい映画邦題

(@R_NEKOMA) February 7, 2017

悪魔のいけにえは悪魔のいけにえ感がすごい。#素晴らしい映画邦題

(@4n523) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題 というタグがあるみたいだけど、半年前に #イカした映画の邦題をあげろ というタグを自分でつくって色々あげていた。半年前の自分は『プレスリーVSミイラ男 』(原題は『Bubba Ho-tep』)を最高の邦題としていた模様。。。 pic.twitter.com/NE0endsOlm

(@katsunumayu) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
原題「The Thing」
邦題「遊星からの物体X」だろ

(@Flamb_9000) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『アリスインワンダーランド』

(@253200japan) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『風と共に去りぬ』原題は『Gone With the Wind』でほぼ直訳だが、Goneを『去りぬ』と訳すセンスが天才すぎる。なお『ぬ』は古文の過去完了形なので『去ってしまった』という訳と合致している。

(@play_doll_1982) February 7, 2017

哀愁

Waterloo Bridge#素晴らしい映画邦題

(@makoneko64) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『you got mail』

(@253200japan) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題

原題:dead poets society(死せる詩人たちの会)
邦題:いまを生きる

そのどちらも出てくる単語ではあるんだけどさ。

(@rirakujou) February 7, 2017

愛と青春の旅立ち

An Officer and a Gentleman #素晴らしい映画邦題

(@makoneko64) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『ベン・ハー』

(@253200japan) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『十戒』

(@253200japan) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
『ターミナル』

(@253200japan) February 7, 2017

コメント

タイトルとURLをコピーしました