Post
どちらも原題の直訳なんだけど
「巴里のアメリカ人」はあえてパリを漢字表記にした点がいまになってオシャレさになっている
「ものすごくうるさくて、ありえないほど近い」はインパクトのある原題を直訳で通してくれた上に「近い」だけ漢字なのがグッド #素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/A3a0HH7vlh(@silverlinings63) February 7, 2017
#素晴らしい映画邦題
「山猫は眠らない」
原題:Sniper pic.twitter.com/8ELg0y6N1H(@Dm12012) February 7, 2017
『鷲は舞い降りた』 #素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/EhfIyxji6q
(@manngakaki) February 7, 2017
「マックイーンの絶対の危機」(「人喰いアメーバの恐怖」):「 The Blob」#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/EkOFwQTQjd
(@harukazedojin) February 7, 2017
Carnage(大量殺人) おとなのけんか
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/IdJOld6Wix
(@kouno0521) February 7, 2017
「Jの悲劇」
ダニエル・クレイグ演じる大学教授が、とある事故をきっかけに、一方的に運命を感じた男(リス・エヴァンス)にストーカーされて日常が歪んでゆく話。2人の名前の頭文字がJ。原題は「Enduring Love」。映像も美しいんですよ密かにオススメ。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/Wut6LFWa5w
(@kanai_re) May 11, 2017
片腕カンフー対空とぶギロチン
パワーワードしか入ってねえ!!#素晴らしい映画邦題
…原題もかっこいいね
獨臂拳王大破血滴子(@yriceratops) May 10, 2017
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/4mW9d5LcMV
(@kazumasasann) May 10, 2017
ハムナプトラは確かにThe mummyよりかはいいと思う
問題は続編がでたこと、そしてその続編がハムナプトラと全く関係のないことだ#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/p794evMU6N
(@_hot_green_tea_) May 10, 2017
邦題:マンハッタン無宿
原題:Coogan’s Bluff
原題は“クーガン保安官の威嚇ハッタリ”ですからね。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/Fo2UW8e8if(@misterhiropon) February 9, 2017
#素晴らしい映画邦題
邦題『狼たちの午後』
原題『DOG DAY AFTERNOON』
原題は、うだるように暑い夏の日を意味する。 pic.twitter.com/J6qr6MqEbE(@KirishimaTalo3) February 7, 2017
まぁすぐ思い浮かぶのはコレだね #素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/y63VYkb5To
(@MITSUBA_KOIWAI) February 7, 2017
『突然炎のごとく』。
なんという格調の高さ。このタイトル(邦題)が映画史に果たした役割は大きい。
これを考えた人、マジ天才だと思う。
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/tDmoYRq2fM(@durhum2) February 9, 2017
『太陽がいっぱい』
一見直訳っぽいようでめちゃくちゃ捻りが効いてる。眩しい真夏の太陽を見上げた“子供”が言いそうなストレートな言葉に、主人公の気質とか、欲望を抑えきれない幼さとか、世界の狭さとか、ありとあらゆるものを詰め込んであってそれがたった7文字とは pic.twitter.com/gT4cqEl7eZ(@_Ce58) May 13, 2017
『愛のメモリー』#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/A8DszHkKro
(@mickmac70) May 12, 2017
あと沈黙の戦艦(原題UNDER SIEGE)
こいつのインパクトが強すぎたせいでセガール無双の作品はだいたい沈黙のナントカになってしまった
実は沈黙シリーズの中で沈黙の戦艦の続編は一作だけなのだ
しかもその作品の邦題は沈黙の文字が使われていない(暴走特急) #素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/kwxjbBJvKN(@pizzayousei) May 10, 2017
邦題「冷たい雨に撃て、約束の銃弾を」
原題「復仇:Vengeance(復讐)」
…これ天才的だと思うのだが
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/QmLXHraa13
(@3rd_DRAGON) February 7, 2017
『初恋のきた道』
原題は『我的父親母親』だが、邦題が何といっても素晴らしい!ちゃんと物語がタイトルになっている。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/oYzp2QvXlC(@kotaeastwood) February 7, 2017
#素晴らしい映画邦題
『遊星からの物体X』
(“よりの”は未観なので…) pic.twitter.com/tb1ZNfc1y0(@kgkc65) February 7, 2017
コメント