国内

#素晴らしい映画邦題

(c)New Line Productions, Inc.

Post

個人的にはこれかな。

映画自体もいい。とても好き。

#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/tZDTT5Tuz9

(@whup44) May 11, 2017

#素晴らしい映画邦題
個人的にこれを考えた人のセンスは誰も超えられないと思う。 pic.twitter.com/jVBFN1uUUG

(@Foo7Ligh7) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
原題:The King
邦題:キング 罪の王
ガエルガルシアベルナルのめっちゃ重い映画。「罪の」って付け加えたの良いよね。 pic.twitter.com/O6f1vF9QLz

(@canter950) May 10, 2017

『LIFE!』(原題:The secret life of Walter Mitty )#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/pRUz4yhIC6

(@Jorg_Heisen) May 10, 2017

ジェイミー、童貞やめるってよ#素晴らしい映画邦題
狼男映画です。 pic.twitter.com/4UKKk5l4eO

(@ramonetetsuo) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題

原題:「TRAIN TO BUSAN」

邦題:「新感染 ファイナル・エクスプレス」

これは邦題考えた人に座布団一枚あげたくなったわ。いかにも日本らしい邦題。 pic.twitter.com/Wd9rBUeJjf

(@555godzilla) May 10, 2017

原題:Pecos Bill(主人公の名前)
邦題:青い月影
「なぜコヨーテは月に向かって吠えるの?」という疑問が導入になった作品。原題が主人公のカウボーイ、ペコスビルの名前そのままなのに対し、月影という言葉には、還らぬヒロイン、スーの存在が伺える。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/0cOoKngmrc

(@ami_sto) February 8, 2017

まあ分かりやすいわな#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/qZIFGfJnbC

(@macleod1997) February 8, 2017

「ドラゴン怒りの鉄拳」の流れるような語感#素晴らしい映画邦題

(@macleod1997) February 7, 2017

このタグ見てて、原題の意味がわからないとこれはできないので、英語圏映画は羨ましいなぁ……ってなる。「こうのとり、たちずさんで」「ユリシーズの瞳」「そして人生は続く」なんて素晴らしく印象深いんだけど、どれも原題がどうなのかがわからない……。#素晴らしい映画邦題

(@segawashin) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
THE ROAD WARRIOR
『マッド・マックス2』 pic.twitter.com/ZVteaUxknF

(@chiaki19617326) February 7, 2017

俺的ディズニーの #素晴らしい映画邦題
天使にラブ・ソングを…(Sister Act)
ミクロキッズ(Honey, I Shrunk the Kids)
いまを生きる(Dead Poets Society)
飛べないアヒル(The Mighty Ducks)

(@maihamanokamo) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
「慕情」原題:Love Is Many Splendored Thing
子ども心に2文字にグッと来た。 pic.twitter.com/b0zOgJUFk5

(@wildbunch1967) February 7, 2017

コメント

タイトルとURLをコピーしました