国内

#センスのいい邦題

スポンサーリンク

「Bonnie and Clyde(ボニーとクライド)」
→邦題「俺たちに明日はない」#センスのいい邦題

(@fujik5963) September 22, 2015

『俺は飛ばし屋 プロゴルファー・ギル』#センスのいい邦題
…プロゴルファー猿とプロフェッサーギルの掛け合わせね…。 pic.twitter.com/M6lYqiVo30

(@perry_lawton) September 22, 2015

明日に向って撃て!
俺たちに明日はない#センスのいい邦題

(@sigenyani) September 22, 2015

#センスのいい邦題  本気なのかそうじゃないのかビミョーにわからないハッシュタグだなあなんてw いや、面白いんだけどねwwww

(@gatao7777) September 22, 2015

#センスのいい邦題
ダークナイト(漢字圏にしか通用しない、多分)

(@hitokage0000) September 22, 2015

#センスのいい邦題
What You Won't Do For Love
邦題 風のシルエット

(@9811ts) September 22, 2015

『シェラ・デ・コブレの幽霊』いや、単にものすごく見たいので・・・   #センスのいい邦題

(@kaijyu_hdk) September 22, 2015

『ビートルズがやって来たヤァヤァヤァ
!』
(原題:A Hard Day's Night)

衝撃でしょ。#センスのいい邦題

(@hoo24040) September 22, 2015

the Beatles「恋のアドバイス」は、あの歌詞でこの邦題ってむちゃくちゃセンスあると思う。皮肉がききすぎ #センスのいい邦題

(@prunebuntan) September 22, 2015

#センスのいい邦題 邦題じゃないんだけど、「The Childlike Empress」を「幼心の君」と訳したのは神がかりセンス

(@cuneria) September 22, 2015

#センスのいい邦題  「陰謀のセオリー」っていうタイトルが浮かんだけど、ほぼ原題だった。「隣のヒットマン」あたりを推しておこう。

(@Aloxite3) September 22, 2015

センスが悪いのは「暴力脱獄」だな #センスのいい邦題

(@makkurokurokoge) September 22, 2015

#センスのいい邦題
「蛍の光」(原曲:スコットランド民謡「オールド・ラング・サイン」)
余りに良過ぎて、原曲がスコットランド民謡である事を忘れてしまう。

(@nyaincecat) September 22, 2015

ヒトラー最終兵器(原題:OUTPOST3)
シリーズ物なのにガバガバな邦題なところが好き。本編も面白い。 #センスのいい邦題

(@rur1rur1ma) September 22, 2015

地獄の黙示録 #センスのいい邦題

(@kelottalove) September 22, 2015

カラー・オブ・ハート
原題: Pleasantville#センスのいい邦題
トビー・マグワイヤ好きな人はぜひ

(@chaingang2010) September 22, 2015

暴走機関車 Runaway train・・脚本は黒澤明

落下の王国 The Fall

悪魔の追跡 Race with the devil

グランド・イリュージョン Now you see me

追いつめられて No way out#センスのいい邦題

(@19605835) September 22, 2015

サイモン&ガーファンクルの「明日に架ける橋」はいつか千早にカバーしてほしいなとも思っている一曲。#センスのいい邦題

(@ushisen) September 22, 2015

#センスのいい邦題
本だけど
カーヴァー『頼むから静かにしてくれ』原題Will You Please Be Quiet
有名すぎるけれどやっぱり上手いなあ。と思うのはチャンドラーのThe Long Goodbye『長いお別れ』

(@my_yanagi) September 22, 2015

#センスのいい邦題 を見ていると、やはり日本語としての言葉の捉え方と英語でのそれは相当に違うんダナーと感心しきり。

(@neiyan0516) September 22, 2015

「妖婆・死棺の呪い」(原題:ВИЙ)#センスのいい邦題 pic.twitter.com/JMHwKqXwuD

(@TheHurkleBeast) September 22, 2015

真夏の夜の淫夢 #センスのいい邦題

(@Matsutaro_MJKT) September 22, 2015

だってガキには愛せないでしょ #センスのいい邦題 pic.twitter.com/molCKetgWH

(@mat_teru) September 22, 2015

#センスのいい邦題 
 
悪魔の毒々モンスター

(@rairai345) September 22, 2015

#センスのいい邦題
『博士の異常な愛情 博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか』
あえて誤訳したというのがいい。

(@sokaGPM) September 22, 2015

「ありふれた事件」(原題:C'est arrivé près de chez vous)#センスのいい邦題 pic.twitter.com/7szPQ3Xg0P

(@TheHurkleBeast) September 22, 2015

#センスのいい邦題
恋人はセックス依存性

ハルクとペッパー pic.twitter.com/Rufx8Pgd3P

(@kakiku312) September 22, 2015

#センスのいい邦題

Maybe I'm Amazed

恋することのもどかしさ

(@1867Mr) September 22, 2015

#センスのいい邦題
そりゃやっぱり 「スパイ大作戦」でしょう!

(@knbibkht) September 22, 2015

コメント

タイトルとURLをコピーしました