国内

#女性映画が日本に来るとこうなる

#女性映画が日本に来るとこうなる このタグ興味深い。わかる!!ってのがたくさん(・ω・)

(@OA_dawn24) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
🐰何を言いたいのかよく分からないぴょん
🐹「日本映画がハリウッド又はディズニーで魔改造されると」なら、まだしも……

(@shchimya) September 14, 2016

このタグ眺めてて思ったけど、女性映画に限らず洋画の邦題って元の意味とかけ離れたもの多いよね。何で原題そのままか、正しく意訳したタイトルでやらないのか不思議
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@seacatlily) September 14, 2016

ザックと映画の話しよるときタイトル言うたら「何それ」って言われた #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/ZtJvTNLS2B

(@mabochan84) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/Xb8jP0oqGP
もう直訳してくれ…

(@TaTaTa_Satolv) September 14, 2016

日本での宣伝がダサいのなんか女性映画とやらに限った事じゃないわ!
こちとら「じぱんぐではこういうぽすたぁじゃないと客ひけないんじゃ…」と涙を飲んでるのにさぁー
それをなー!横からなー!「女性問題だ!」なんてなー!ずれた事をなー!ゆるさーん!#女性映画が日本に来るとこうなる

(@Valaschaso) September 14, 2016

【ゆうき/24歳】このラインアットでセフレ3人ゲットww向こうからID来るし超肉食女子だよw実証済みだからガチww→https://t.co/RMepeW4ubZ #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/2eX4xIXJrC

(@ytmsssd1) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる タグがトレンドになってるのもタイムリー

(@colza37) September 14, 2016

アルモドバル映画だと、こんなのもあったな。「Relatos Salvajes(野蛮な物語)」→「驚愕&爆笑 人生スイッチ」 #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/3JTNBWNmbu

(@maquino) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/6EXvGSEqEl ダッサい……

(@atrswryo) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる 遡上したらヘドバン同意すぎたので今からRTマッシーンになります(ご了承ください

(@ykhre) September 14, 2016

ダサすぎ!なぜこうも観る気を失わさせるのが上手いのか? #女性映画が日本に来るとこうなる – NAVER まとめ https://t.co/kPSQC9Sx4Y

これやべぇな

(@ibn_tamwaeua) September 14, 2016

女性映画とか言うクッソ頭悪そうな分類
センセーショナルな言説のためにふんわりとしたテキトーなそれっぽい概念を持ち出すんじゃあない!#女性映画が日本に来るとこうなる

(@Valaschaso) September 14, 2016

タイトルやチラシデザイン考えるのって広告代理店?日本は文化的にもジェンダー的にも後進国だという事を代理店のオッサン共は知っておかないといけないよ #女性映画が日本に来るとこうなる

(@peach_orange_32) September 14, 2016

ドラマだけど「Sue Thomas: F.B.Eye」の邦題が「相棒犬リーと女性捜査官スーの感動!事件簿」。ダサすぎて寒気がする。ワンコは作中大してクローズアップされてないのに、女性、障害者、ワンコでウケを取ろうと狙ってんの見え見え。
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@t_youme) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
このタグ面白い。
投稿してる人いたけど、わたしもパンズラビリンスは許さない。

(@azymoe) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
なるほどどうでもいい(笑)

(@YouthYouthYouth) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる ねえ。ドヤ顔でそれをケナすものありっちゃありなんだろうけど、洋楽で喪われたナゾ邦題が楽しめるからいいんじゃない?と考えるのは色々とインコレクトなんだろうか?

(@xtc_5403) September 14, 2016

確かにタイトルだけで「あっ…(察し)」となる邦訳はやめた方が賢明ではある。タイトルというかもはや文章(しかもネタバレ)だったりするけど…
「何だろう?」と興味を持たせて予想させて、視聴者を惹き付けるようなものが良いよね。
映画に限らず。

#女性映画が日本に来るとこうなる

(@aoirokinuta) September 14, 2016

頭が悪いし金も無いからタイトルで決めちゃうんだよ。恋愛ものってどうもモヤモヤしちゃって苦手だから、どうか意訳は止して。 #女性映画が日本に来るとこうなる

(@hey_bun24) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる

台湾の映画の原題が「コンクリートジャングル」を邦題で「恋する惑星」にしたのは良かったと思うよ?

(@niconicoAme) September 14, 2016

でもまあボクも『チェイス』を観る時はタイトルを『Dhoom 3 』に、『クリッシュ』を観る時は『Krrish 3』と脳内変換するから気持ちは解る。
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@seironteibougen) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる
女性映画って何ぞや??テラハみたいな雰囲気がめちゃ出てる映画のことか?

(@newkakunoshin) September 14, 2016

【しょう/30歳】経験人数1人の俺が…このライングループ入ってから3日でセフレ作れたわw今2人目できそうww→https://t.co/6jYOe4RiBX #女性映画が日本に来るとこうなる pic.twitter.com/r8pgd6beb0

(@raitmsendkit) September 14, 2016

オリックス銀行のCM… (´Д`)
#女性映画が日本に来るとこうなる

(@village_green_p) September 14, 2016

結局このタグ日本人の叩き体質と民度の低さが目に見えて感じられるから結果良タグ。#女性映画が日本に来るとこうなる

(@0509Kazuhiko) September 14, 2016

#女性映画が日本に来るとこうなる

女性映画じゃないけどベイマックスは酷かった

(@tokushima52) September 14, 2016

女性映画じゃないけど
『Against All Odds』の邦題が
『カリブの熱い夜』というエロ風タイトルになり、フィル・コリンズが歌ったテーマ曲は同じ『Against all odds』で『見つめていたい』になった件
訳も内容も歌に軍配#女性映画が日本に来るとこうなる

(@mononofu_master) September 14, 2016

コメント

タイトルとURLをコピーしました