Post
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 烏丸 井荻 (@iogi_karasu) November 28, 2023
フレドリック・ユングベリ
リュングベリとかリュンベリとか毎回表記揺れしてましたね…。
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ヴァンス (@foltunavirtu) November 28, 2023
レナウン
リナウン
人名???
#日本語表記が定まらない海外著名人
— PC_2_BH (@new_PC_2_BH) November 28, 2023
Banjo弾きの Don Reno さん、ドン・レノ が一般的だけど、ダン・リノ、ちょっと気取ったライナーノーツなどには ダン・リーノゥ なんて書かれていたものもある。
ごめん、著名じゃなかった・・
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 乗寺麗 善美 (@zonaha) November 28, 2023
マイケル・ファスベンダー
ミヒャイル・ファスベンダー
は、日本語表記にする場合、どっちがいいんですかね? pic.twitter.com/kkhKkCYRYa
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 令慈 (@lazie1965) November 28, 2023
ステファン
スティーブン
スティーヴン
フライボーイ pic.twitter.com/WDsH4sIdIq
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ウェス・アダンソンハエトリ (@wesandersongumo) November 28, 2023
Rhys Ifans
リス・エヴァンス
リース・イヴァンズ
リス・アイファンズ pic.twitter.com/FUvrA6itsX
#日本語表記が定まらない海外著名人
— Reiko10818 (@Reikatze) November 28, 2023
アル・パチーノも昔はアル・パシーノと呼ばれてましたね。 pic.twitter.com/rt4EIqG12Q
ありましたw#日本語表記が定まらない海外著名人
— madsmelon (@madsmelon1) November 30, 2023
です!
#日本語表記が定まらない海外著名人
— Argenco (@Argenco2) November 30, 2023
この人を忘れてはいけなかった!
(´;ω;`)イランで生まれたフランス国籍のドイツ系スイス人映画監督
バーベット・シュローダー
バルべ・シュレデール
バルべ・シュローデル
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ニワトコ (@KzGf8) November 29, 2023
ちょっと古いけど…
ケビン・コスナー
ケヴィン・コストナー
映画雑誌買ってた頃、ロードショーとスクリーンで表記が違って戸惑ったの覚えてる
スクリーンはコストナーだったはず
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 三久真空 (@mickmac70) November 29, 2023
ジャン=ピエール・メルビル
ジャン=ピエール・メルヴィル
当時の配給会社は一貫して全てメルビル表記だったが、評論家間ではマチマチで『ギャング』の淀川長治と小鷹信光はメルヴィルで、『影の軍隊』の品田雄吉と山田宏一がメルビルだった… pic.twitter.com/Cl2MLHiT3c
マーチン・スコシージ
— スタ・エレ (@Bt1THS9XFohvr93) November 29, 2023
マーチン・スコセージ
マーティン・スコセッシ
#日本語表記が定まらない海外著名人 https://t.co/9UYMNhe0GQ pic.twitter.com/JmUTMF41An
#日本語表記が定まらない海外著名人
— あろぱるぱ (@dpsdNwUWsc61188) November 28, 2023
ミリオタ、軍オタ界隈の有名人だけど、ナチス・ドイツ末期の防衛戦で活躍した「Gotthard Heinrici」将軍
ヘンリキ、ヘンリーチ、ハインリキ、ヘインリーチ、ヘインリーツィと資料によって表記がバラバラで、逆に言えば表記の仕方でどの資料読んでるかバレてしまう pic.twitter.com/G7dxtWg6eu
#日本語表記が定まらない海外著名人
— Mishin_T (@ukanmuri256) November 28, 2023
レオン・カーフェイ
トニー・リャン
ラッカーフェイス
(追加)
リャン・ジャー・ホー
レオン・カーファイ https://t.co/GczBSZgbF3
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ユルドゥルム (@yildirimbey7931) November 28, 2023
ドイツ軍の末期戦で有名なGotthard Heinrici
ゴットハルト・ハインリキ(一昔前はコレが定表記)
ゴッドハルト・ハインリーチ
ゴットハルト・ハインリツィ
#日本語表記が定まらない海外著名人
— Mishin_T (@ukanmuri256) November 28, 2023
リュー・チャーフィー
ラウ・カーファイ
ゴードン・リュウ
ゴードン・ラウ
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ぎょんgyeong (@gyeong_wata1) November 28, 2023
Martin Ødegaard
ウーデゴー、ウーデゴーア、ウーデガルド
Erling Håland
エーリング・ホーラン
アーリング・ハーランド
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ぎょんgyeong (@gyeong_wata1) November 28, 2023
(Serge, Charlotte) Gainsbourg
ゲンズブール、ゲンスブール
(Johnny)Hallyday
アイデイ、アリディ、アリデー
たぶん、もう定まっているんだろうけど
— 佐蔵虚平IPAとロックとエムアイエルエフとももクロ (@jigokusun) November 28, 2023
昔はジョン・マクガフとかジョン・マクギアとか。
マガジンとかPILでギター弾いていた人。
今はジョン・マッギオーク?#日本語表記が定まらない海外著名人
#日本語表記が定まらない海外著名人
— tortakasaki (@tortakasakiver2) November 28, 2023
メイ・クエステル。「ポパイ」のオリーブ・オイルやベティ・ブープの声の人。
メイ・クエステル、メイ・クェステル、メエ・ケステルと、Wikipediaだけでも複数入り乱れて表記が全然定まってない。 pic.twitter.com/CiG7kw7Z0a
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 渡部 尭志 (@dancan58) November 28, 2023
そういやイモジェン・スタッブスも少なくとも「十二夜」の時まではイモゲン・スタッブスって書かれてたな。
これは定まらないというより、日本語の語感からして美人女優にイモゲンはねぇわ、みたいな感じで定めたんじゃないかと思う。
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 小暮 宏 (@yapoono6) November 28, 2023
ミヒャエル・バルハウスかマイケル・ボールハウス。
アニエスカ・ホランドかアグニェシュカ・ホラント。
発音聞いてると同一人物とは思えない。違う言語だから当然なのだが。 pic.twitter.com/8pGkk67O5Z
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 蒼海堂 壁|)てへ (@kyo101) November 29, 2023
ゲーテ
ギョエテ、ゴエテ、ギェーテ等々
29種類ほど表記ゆれをした末にゲーテに
落ち着いたとか pic.twitter.com/JdHtVlEK7s
スチーブ・マーチン
— Jörg Heisen (@Jorg_Heisen) November 29, 2023
スティーブ・マーチン
スティーブ・マーティン
スティーヴ・マーティン
#日本語表記が定まらない海外著名人 pic.twitter.com/MqrhURUQpy
#日本語表記が定まらない海外著名人
— foxhanger (@foxhanger) November 28, 2023
ヒトラー
ヒットラー
ヒュードラー
ヒットレル pic.twitter.com/HO8J2cVI88
#日本語表記が定まらない海外著名人
— foxhanger (@foxhanger) November 28, 2023
アイルトン・セナ
エアトン・センナ
ダ・シルヴァ pic.twitter.com/4RPXQqC2hO
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 青の零号 (@BitingAngle) November 28, 2023
アーシュラ・・ル・グイン
アーシュラ・・ル・グィン
アーシュラ・・ル・グウィン
アーシュラ・・ル=グウィン
アーシュラ・・ル=グイン
出版社だけでなく出版時期によって違う場合もあるのでなおさらややこしい。 pic.twitter.com/Vrd8up4Vk7
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ユキシゲゼン二 (@tilifiyal_ver02) November 28, 2023
ジェーン・セイモア
ジェーン・シーモア pic.twitter.com/sYIjcxIXgv
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 映画ママmimi FREE!! (@mimi373xoxo) November 28, 2023
サンヴァイルプゥスグゥインギスゴゲルアフゥイルンドロブゥスサンタシリョゴゴゴーッホ出身のウェールズ人俳優、タロンエジャトンさんかな
エガートン表記があるけれど、聞いたらエジャトンが近い気がする…それより出身地よ…たくさんの表記がありそう
#日本語表記が定まらない海外著名人
— PC_2_BH (@new_PC_2_BH) November 28, 2023
Jimmy Gaudreau さんも名前がいっぱいある。
ジミー・グドロウ
ジミー・グッドロー
ジミー・ゴードロー
ジミー・ガドルー
などなど。
ごめん、これも著名ではなかった・・・
#日本語表記が定まらない海外著名人
— ヴァンス (@foltunavirtu) November 28, 2023
カール・ニールセン
カール・ニルセン
#日本語表記が定まらない海外著名人
— tortakasaki (@tortakasakiver2) November 28, 2023
モンティ・パイソンメンバーのグラハム・チャップマンは
現在グレアム・チャップマン表記になってるけど、
プロレスラーの“スーパースター”ビリー・グラハムは
今もグラハムのままなんだよなあ。
#日本語表記が定まらない海外著名人
— tortakasaki (@tortakasakiver2) November 28, 2023
スティーブン・セガールは
初期の頃は
スティーブン・シーガル表記があった気がする。
Mbappéの表記もムバッペ、エムバペとありますが、自分の中では、ムバッペ一択。エムバペは無い。#日本語表記が定まらない海外著名人
— ぎょんgyeong (@gyeong_wata1) November 28, 2023
ピート・タウンゼント
— 古志原正樹 Won’t Get Fooled Again (@iFLTWMfPHhTOUCe) November 28, 2023
ピート・タウンゼンド#日本語表記が定まらない海外著名人
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 幹事長 (@42195Kanchan) November 28, 2023
小倉エージさんら「アエロスミス」と表記するライターもいるが、多数派にはならなかった。 pic.twitter.com/aPwaRFGjyq
#日本語表記が定まらない海外著名人
— アブネーやん (@Dangerous_Yan) November 28, 2023
東スポ、週刊プロレス、週刊ゴング等のプロレスマスコミは「ブルーザー・ブロディ」と表記していたが、週刊ファイトだけは頑なに「ブローディ」表記だったなw() pic.twitter.com/VggQqdwCuW
SASUKEに出場したピザ屋
— くまモンnagi (@kumamon_nagi) November 28, 2023
トラビス・ファーラニック
トラビス・フュアラニック
トラヴィス・ファーラニック
トラヴィス・フュアラニック
全部同じ人だモン#日本語表記が定まらない海外著名人
#日本語表記が定まらない海外著名人
— 木村 力 (@yougasuyo) November 28, 2023
墓掘人 ローランド・ボック pic.twitter.com/QyV2as317C
コメント