国内

#好きな邦題を晒す見た人もやる

引用元:U-NEXT

Post

君を想い、バスに乗る
#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/F5yy9QTli9

— おりょうSNK (@SNK60933628) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

「こいつ」の方ね pic.twitter.com/UAlNI2WBKb

— ラビオリ (@ravioli_21st) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

あとはこれ
やっぱ、日本語として綺麗なものが
印象強いっす pic.twitter.com/HZY2aQOHVV

— 蒼海堂 壁|)てへ (@kyo101) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

このお題ならまずこれ pic.twitter.com/d24VOZMK3O

— 蒼海堂 壁|)てへ (@kyo101) May 29, 2023

「その男狂暴につき」
ハドリー・チェイス著/Believed Violent/’68/佐和誠 訳
これを映画タイトルに流用した人もセンスが良いですね!!#好きな邦題を晒す見た人もやる

— ポムポムLジャクソンズ (@PompomLJacksons) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる 

「求む、いい女」
ロッド・スチュワート。

当時のロッドには、いかにもなタイトルだけど、内容は、ヘイ・シュガー!抱いてやるぜ!みたいなノリには遠い。https://t.co/MkNrcvRaIS

— Annie X(気分転換) (@AshiharaAyumu) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

YESの「究極」
プログレ界隈では、おいしんぼ以前から知られてましたよ。

全曲邦題。いずれも佳き pic.twitter.com/hjFhv5meec

— aru-rodgers (@AruRodgers) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

「幻惑されて」

ZEP担当だった折田育造さんは「もっと良い題名は洋画配給にあるけどね」と謙遜されてたが…

いや~、当時のZEP邦題曲も素晴らしかったと思いますよ。 pic.twitter.com/rfB1QcxAdw

— aru-rodgers (@AruRodgers) May 29, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
おはようございます。 pic.twitter.com/EPrMWnzMN9

— 過 疎 X (@chuanbin73) May 28, 2023

これなんて原題”The Fortune Cookie”ですからね
#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/yELKSCGPax

— 清潔で美しく健やかな毎日 (@kao_mainichi) May 28, 2023

「メルキアデス・エストラーダの3度の埋葬」
原題そのままだが。

今やお茶の間でもお馴染みとなったトミー・リー・ジョーンズ監督のロードムービー。かつてのニューシネマにも似た淡々とした進行と登場人物たちのにじみ出るウェットな心情との対比が心を打つ。#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/yUkNmehlzt

— ginyu (@ginyu13) May 28, 2023

CDだと「Karkelo(邦題:コルピの酒盛り)」とか。KorpiklaaniのCDのタイトルはどうしてこうなった?風味なの多数。 #好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/jug5ghDjGf

— しーにゃ@公式 (@Syynya) May 28, 2023

Dr.Strangelove は同ネタ多数だろうから、「Bonnie and Clyde(放題:俺たちに明日はない)」にしておこう。元々は「ボニーとクライド」も書かれていたっぽい。 #好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/bVai7Csefr

— しーにゃ@公式 (@Syynya) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる 原題はモンスタースクワッドなのにどっから『ドラキュリアン』て出て来たんだろ。『ドラキュリア』ってタイトルの作品もあり紛らわしい。 pic.twitter.com/vjte8oGrU9

— アラトモ氏沖縄のおじさん (@LENTHuExvkEpcn7) May 28, 2023

10ccのHow dare you の邦題「びっくり電話」。 https://t.co/9anzIlB9Qz#好きな邦題を晒す見た人もやる

— コアラ (@K0a1a232323) May 28, 2023

「The Thing」
「遊星からの物体X」

#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/f6rbbC9Thg

— チカ太郎’23 (@chikata_0048) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
スタニスワフ・レム/飯田規和訳『ソラリスの陽のもとに』 原題はそっけないけれど、そこに「の陽のもとに」と付くところに風情がある。今は、沼野充義によるポーランド語原典からの完全翻訳版があって、その邦題は素直に『ソラリス』 pic.twitter.com/Up5JjmVoSd

— 50 (@50_) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
『さらば青春の光』(Quadrophenia) pic.twitter.com/te5wffsPoG

— x (@x44354567) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
高校の英語の先生が英訳とはこーゆーもんだと言って、なるほど! と膝ポンだったのを思い出した(ベタだけど)。https://t.co/ZrsxgcG0db

— nozomizz0703 (@nozomiz0703) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
というタグを見て、何か面白い邦題アルバム・曲はあるかな、と検索したらほぼ映画の話だった。映画はあまり見ないので、正直『邦題は映画にもある』ってことをすっかり忘れていた・・。「悪魔の招待状」(突然のAC/DC)

— そらしまさん (@Kaze_konkon) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
女の泪はワザモンだ!!
・・・ワザモンって何だ?? pic.twitter.com/0Yo2PVMNft

— おだ (@sippoda) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
吹き替え版あるなら欲しいな pic.twitter.com/Y3N2ogvWvs

— ソルトミ (@soltme1) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
ハリーポッターと炎のゴブレット pic.twitter.com/nVbNGlC7ME

— きたがわてつや (@tetz_tetz_tetz) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
誰も寝てはならぬ pic.twitter.com/dQ4r5bXuO2

— きたがわてつや (@tetz_tetz_tetz) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
原題は「サムライの夏」。
ハンブルクが舞台なのに邦題はなぜか「ベルリン忠臣蔵」w
配信して欲しい… pic.twitter.com/defVoUpWjO

— 烈風卿れっぷさーく (@repserc) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
「人類SOS」
THE DAY OF THE TORIFFIDS 直訳がトリフィドの日
映画のタイトルの方が…ねぇ
まあ当時は怪獣映画やSF映画の絶頂期だから名前は解りやすくしていたのだと勝手に解釈(笑) pic.twitter.com/Q137eUeZ0o

— SIKONEY (@sikorgamo) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
グウェン姐さんのねじ巻き式行進曲https://t.co/m0f3iXAXLf

— おだ (@sippoda) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる 
『ペテン師とサギ師/だまされてリビエラ』
原題は”Dirty Rotten Scoundrels”(腐りきった悪党ども)って、身も蓋も無い(笑)。 pic.twitter.com/2p8SAbvXVc

— 中島ラモス (@MarilynMondow) May 28, 2023

血を吸うカメラ

#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/PUkMLKofdk

— tniopeiksirbaz (@ognatnatas) May 28, 2023

また一曲目の『No Not Now』には、当初『今は納豆はいらない』というダジャレの邦題がついていたが、ミュージック・マガジン誌のレビューで「ふざけ過ぎ」と非難されていた。#好きな邦題を晒す見た人もやる

— リキマニ (@liquidmania) May 28, 2023

ソフト・セルの『汚れなき愛』。
原題は『Tainted Love』。
Taintedは訳すと「汚れた」となるので、原題と邦題がまったく正反対の意味になった。#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/tPCHl7dejG

— リキマニ (@liquidmania) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
原題は『The Cybernetic Brains』だが、たぶん原題知ってる人は少なくて、この3つのうちのどれかか「ゴセシケのやつ」とか言ってる。 pic.twitter.com/3CDDBJl50T

— 芳賀 有一郎 (@Yuichiro_Junior) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

時代を広げるとキリがないので、ここ数年に絞ったらこの2作品たぶんツートップ

『天国でまた会おう』
予告編 https://t.co/QqFb8OKZQ5

『おみおくりの作法』
予告編 https://t.co/xDnaC4piLd pic.twitter.com/H0uJMBUaGN

— 柿久のまー坊 (@amakusakakip) May 28, 2023

邦題:バードシャー -テルグの皇帝-
原題: బాద్‍షా(Baadshah )

副題が秀逸。現地でブロックバスターかました理由がそこにある。すべては故郷のための大芝居!!!
#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/VqeBrrxRxD

— アルトM3P1(医薬品登録販売者) (@takers23) May 28, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

機関銃要塞の少年たち

— まめすき (@mmazht) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
「海の牙」
(原題:Les Maudits(呪われたもの))
かっこいいけど、ラストがわけわかんなくなった

— Estuary_122 (@122Estuary) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる 
「ランボー」じゃねぇ??
なんてたって、続編からはアメリカ側が邦題に合わせてきたし pic.twitter.com/hYl6OnZHBr

— Hiroyuki Katsura (@ohyuki2010) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

アルバム枚 10文字で足りる・・・
    神 神話 飛翔伝説 黙示録 pic.twitter.com/4JIvIdRDXw

— RATCHO (@RATCHO5) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
SF小説家ハインラインの代表作。
昔読んでいたコバルト文庫の本が、こちらのタイトルをもじってつけられていた。(作者ご本人もハインラインがお好き)興味があるんだけど、そのままズルズルと何年も。何故か惹かれるタイトル。 pic.twitter.com/dmQXDDCLnr

— 橘未央 (@IrfBBBlee4phleC) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる

『ハイスクールはダンステリア』

シンディ・ローパーの『Girls Just Want to Have Fun』が日本でシングル発売された時の邦題曲名。
原題の意味を無視した、感覚的なタイトルで、好きな邦題。

シンディーからはクレームがあったとか pic.twitter.com/sK3p0eOwdW

— がたりさん() (@hikigatarist1) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
戦略大作戦

戦略でも作戦でもない原題からこのタイトルになったのは驚異的。 pic.twitter.com/Be5Vbh53EZ

— 峰岸 (@minepon2010) May 27, 2023

ベトナム帰りのすごい奴
見てはいないけどランボーオマージュ映画?タイトルしか知らないけど忘れられない
#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/Y6ITYjSYnv

— 豚野内蔵 organs of pig (@kuroshiranami43) May 27, 2023

天の光はすべて星 #好きな邦題を晒す見た人もやる

— Mika KUMRINEN (@MikaKumrinen) May 27, 2023

#好きな邦題を晒す見た人もやる
決死圏SOS宇宙船 (原題:Doppelgänger)

— くろすれい@メロンブックス新刊委託中 (@10_ji_lay) May 27, 2023

フランク・ザッパ『One Size Fits All 』『万物同サイズの法則』
なぜなの…ちなみに文章は市川哲史#好きな邦題を晒す見た人もやる pic.twitter.com/nP3tQlIF7x

— tsuchiya (@april_passenger) May 27, 2023

コメント

タイトルとURLをコピーしました