国内

#素晴らしい映画邦題

(c)New Line Productions, Inc.
スポンサーリンク

Post

#素晴らしい映画邦題

前にも書いたかもしれないが、
原題『Running On Empty』
邦題『旅立ちの時』
原題と邦題があるからこそあらためて考えさせられる・・・(>_<)

(@2_fairy) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
原題「A Knight's Tale」
邦題「ロック・ユー!」 pic.twitter.com/2sOR3jFGDj

(@pigeorobin) May 10, 2017

がんばれベアーズとメジャーリーグ
古い作品やけど
共通してるのは「弱小チーム」と呼ばれ相手にされなかったチームが強くなっていく話し

感動だけではなくて
ちょいちょい笑えるシーンあり

カープに通じるものがあって
私は好きな野球映画です#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/18ZspjvjXx

(@cloudstrife2000) May 10, 2017

『王手飛車取り(Le Coup du berger)』1956年
昨年亡くなったジャック・リヴェット(Jacques Rivette)監督作品。
Le Coup du berger(羊飼いの打撃)はチェスの手だそうですが、誰がこんな邦題を考えたのでしょう。
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/faJaINWg4U

(@junterao) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題

邦題
「地獄の黙示録」

原題
「Apocalypse Now」

まんまなんだけど「黙示(Apocalypse)なう」だと、日本人が理解しにくい。

(@ancientgray) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題

「明日に向かって撃て」
主題歌と邦題が映画の内容とアンバランスな所がいい。
(もちろん別な意見もあるが)

YouTubeより。
「雨にぬれても」https://t.co/XhA5QCOzyP

(@mgjdf52spy) May 10, 2017

サム・ライミ『死霊のはらわたキャプテン・スーパーマーケット』または『キャプテン・スーパーマーケット』
公開当時、この有無を言わさないセンスの良さに心打たれたものだった。かつての邦題はたいてい素晴らしかった。なのに今じゃ……バトル・ロイヤルって……
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/AIBazoRmrC

(@risa_lun) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題

翼をください
原題 「Lost and Delirious」

タイトルに惹かれて観た映画。
思春期の女の子の無垢と空虚さを感じる。
楽しいことが夢のようにこのままつづけばいいのに、
現実(大人、社会)の束縛から放たれない自分の存在位置との葛藤。

(@lennon_9ys) May 10, 2017

恋しくて
Some kind of wonderful
片想いの切なさがキュンとくる映画No.1#素晴らしい映画邦題

(@_tempsheureux) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
こうやって見ると、クソな邦題とそうでないこじゃ紙一重なんだなぁと

(@shizzumaru) May 10, 2017

嗤う分身

やぼったアイゼンバーグのもとに
ある日イケてるアイゼンバーグがあらわれ
ヒィーこいつ俺乗っ取ろうとしてるんちゃうん?!

みたいな話。
ヒロインはアリスインワンダーランドシリーズのミアワシコウスカちゃん。

カフェソサエティの前に是非。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/7fLYgguM9L

(@mikanzow) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
「世界でいちばん不運で幸せな私」(2003年、フランス)
原題は、Jeux d'enfants 。
英語でのタイトルは、Love Me If You Dare 。
マリオン・コティヤールの笑顔がステキ。https://t.co/hHCEr1SMCe

(@callmeabbey) May 10, 2017

ペキンパーの『戦争のはらわた』かなあ。あと何気に『バトルランナー』も原題の『The Running Man』より「シュワちゃん感」あってしっくりくる(映画の方やね。原作と全然ちゃうから)
#素晴らしい映画邦題

(@showseven) May 10, 2017

元Charly 邦題まごころを君に #素晴らしい映画邦題 アルジャーノンに花束を

(@yawaren) May 10, 2017

The Spirit of St. Louis が、『翼よ! あれが巴里の灯だ』#素晴らしい映画邦題

(@davs_no_nikki) May 10, 2017

「恐怖の報酬」がそうなんじゃないかと思ったら原題 Le Salaire de la peur で直訳だったでござるの巻#素晴らしい映画邦題

(@Bagle2022) May 10, 2017

コメント

タイトルとURLをコピーしました