国内

#素晴らしい映画邦題

(c)New Line Productions, Inc.

Post

#素晴らしい映画邦題

「悪魔のいけにえ」
アルティメット・バージョンのLDが届いた!
やっぱLDはジャケの迫力が段違いに素晴らしい。Box仕様。表には「悪魔」の顔面。裏は「いけにえ」の顔面。まったく最高かよ。 pic.twitter.com/hXLgUnYthD

(@venuscrab_kai) December 10, 2019

#1日1本オススメ映画 #素晴らしい映画邦題 #映画覚書 Melody小さな恋のメロディ。1971年。「卒業」のラストの二人がふっと真顔になるのと対照的に、11歳の少年少女は力いっぱいトロッコを漕ぎ続けてゆく。Bee Geesの主題曲とともに日本での人気は凄かった。 pic.twitter.com/4z7ht1vs4o

(@sakuramochi310) February 12, 2017

#素晴らしい映画邦題
原題:Les enfants du Paradis (天国の子供たち)
邦題:天井桟敷の人々 pic.twitter.com/wnP1seqTpS

(@GDPiacere) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題

『勝手にしやがれ』1959年

原題:À bout de souffle
英題:Breathless pic.twitter.com/2KAb45yWLn

(@wagamamacobra) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題
ここ数年だとこれを超える物は中々ない pic.twitter.com/VhbWmEalGQ

(@pla114514) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
『ニューヨーク東8番街の奇跡』
原題: 『*Batteries not Included,』
(訳:*電池は含まれません)
むしろ原題は本当にコレでよかったのかだろうか… pic.twitter.com/ZMOJ78MMs2

(@ulaken) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
「二度死ぬ」の響き!あと、このフォントおしゃれ。 pic.twitter.com/rVbi9YRPmR

(@ulaken) May 10, 2017

2017年映画 良かった邦題

映画の邦題は文句をつけられることが多いが、良いものも多い。
ということで、勝手に自分が良かったと思う邦題を昨年に続きつぶやきます。
配給会社さん、ありがとう。#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/b8mRypNk2Q

(@TaulNcCar) December 27, 2017

#素晴らしい映画邦題
「天井桟敷の人々」

原題は Les enfants du Paradis(天国の子供たち)
物語に寄り添った邦題が、映画を見終わったあとにも深い印象を残してくれる気がします。 pic.twitter.com/yy9z08P1tY

(@billy_the_red) May 10, 2017

『史上最大の作戦』
英題:The Longest Day(いちばん長い日)#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/7ij7sfRVLy

(@HUKSIMA) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題

全く隠す気もないランボー人気に便乗したパクリタイトル pic.twitter.com/JqaPWTyKwT

(@hideasa0516) May 10, 2017

#素晴らしい映画邦題
『MONDO CANE(犬の生活)』
  
『世界残酷物語』 pic.twitter.com/WEL79WBgrS

(@takuyaz) May 10, 2017

これがまだ出てなかった。

『翼よ!あれが巴里の灯だ』
原題「The Spirit of St. Louis」

#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/Mxr0BdZfdZ

(@hirorin0015) February 8, 2017

『情事』
『欲望』
『砂丘』
ミケランジェロ・アントニオーニと言えば、漢字二文字の邦題。
#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/CO1hHG4Dzj

(@durhum2) February 9, 2017

青春時代、新聞のテレビ欄でタイトルだけ見て、「何だかよく分からんけど観なくては!」という気にさせられた。

『冷凍凶獣の惨殺』

#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/Ob2BlXHJAO

(@hirorin0015) February 7, 2017

#素晴らしい映画邦題

原題「Orgy of the Dead」

邦題「死霊の盆踊り」

内容がひどすぎるのでも有名。しかもコレ、アメリカ公開が1965年なのに日本公開が1987年。
 22年も前のひどい映画をなぜほじくり出してきて公開したのか、という疑問は消えないままです。

(@ai_oosawa) May 10, 2017

ランボー者はまだわかる。
コマンドー者は意味わからん#素晴らしい映画邦題 pic.twitter.com/9YbUbSxEtK

(@ss_dethstar) May 10, 2017

コメント

タイトルとURLをコピーしました