国内

#邦題が秀逸な映画

Post

「欲望の翼」
「恋する惑星」

#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/5cSUD0XXDE

— CINEMA BAR「BUSTING」 (@CinemabarB) February 5, 2023

#邦題が秀逸な映画

陳腐な邦題じゃなくてよかった! pic.twitter.com/sgoDF18J6v

— ねろおやぶん (@nerooyabun1) February 5, 2023

#邦題が秀逸な映画

『肉体のすきま風』1961

原題は『Summer and Smoke』。テネシー・ウィリアムズ原作で拡張高いのか下世話なのか、よくわからないみごとな塩梅の邦題。保守的なインテリ姉さん・ペイジと享楽的なボンボン医学生・ハーヴェイが惹かれながらすれ違い、心のすきま風が吹きすさぶ。 https://t.co/v3lb6QrTi4 pic.twitter.com/5jTbI9N3lw

— Mitsuhiro Yamagishi (@Yamag1970) February 6, 2023

『愛してる、愛してない…』#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/T3FhM4gGgm

— 新宿中央コーエン兄弟 (@asstohailcaesar) February 4, 2023

『ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ!』[64年]
原題”A Hard Day’s Night”#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/RPOEGRCF1Y

— くらしを応援 (@ruchishogun) February 5, 2023

#邦題が秀逸な映画
暗闇にベルが鳴る pic.twitter.com/2IjNemZbof

— ORCA/オルカ (@sKiKrWgbxHKYgms) February 6, 2023

#邦題が秀逸な映画
『善き人のためのソナタ』
原題はDas Leben der Anderen(他人の生活)
国家保安省局員の主人公が劇作家と舞台女優の盗聴をするうち、
ピアノソナタやブレヒトの詩、芸術家カップルの会話から自由な思想に心動かされて… pic.twitter.com/AZxEnu451i

— リンダ (@cinemax_linda) February 7, 2023

#邦題が秀逸な映画
英題:TIGER CAGE
邦題:タイガー刑事 pic.twitter.com/cKHkIM7d43

— レイジング楓 (@dd0nn7yy2nn7) February 6, 2023

「オフサイド7」

#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/RuCchdNxyP

— CINEMA BAR「BUSTING」 (@CinemabarB) February 5, 2023

#邦題が秀逸な映画

真夜中のカーボーイ

本来はカウ(CAW)ボーイだが
タイトルはカー(CAR)ボーイ

誤植ではないのだ pic.twitter.com/catjtse6IY

— ぬるま湯人生 (@nurumayu1182) February 7, 2023

『リメンバーミー』(原題COCO)
向こうはこういう女性の名前がそのままタイトルが多いね
『女神の見えざる手』(原題Miss Sloane)#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/D7NQEdxHEJ

— tearra (@tearra58) February 6, 2023

#邦題が秀逸な映画

すぐ思い浮かぶのはやっぱりこれですかね…。
知る人ぞ知るカニバ映画ですが、劇中に蟹を甲羅ごとバンズに挟んだ蟹バーガーが出てきた時は
「あ、蟹バリズム…?」
と頭の悪そうな独り言が出てしまいました#ホラー喰っちまったダ#MICROWAVEMASSACRE#蟹バリズム pic.twitter.com/leRVnI8YJV

— 横猫 (@Ezo_of_the_dead) February 13, 2023

ちなみにこの映画も大好きです。

『バラ色の選択』
原題: For Love or Money

今のハリウッドには
マイケル・J・フォックスの様なラブコメが出来る俳優がいないのが残念。#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/fP0A2U5Vga

— チャッキーくん (@chuckiekun) February 6, 2023

#邦題が秀逸な映画
邦題『翼よ! あれが巴里の灯だ』
原題『The Spirit of St. Louis』
ちょっとドラマチックすぎる邦題かもだけど、とにかく「巴里」の2文字が上手い。おかげでリンドバーグの偉業がストレートに伝わってくる。 pic.twitter.com/e68o2BwlDZ

— 端座サト@書座しゅっぱん (@sasacat) February 6, 2023

『オーロラの彼方へ』原題はFrequency(周波数)なので邦題の方が観客の興味ひきそうですよね#邦題が秀逸な映画 pic.twitter.com/mVwPAFYROP

— tearra (@tearra58) February 6, 2023

コメント

タイトルとURLをコピーしました