Post
悩んだけどやっぱり「ワンダーウーマン」
理由はもう一回見たいから!#洋画邦題オブザイヤー2017— 直公ツグヲ (@NaokimiTuguo) December 3, 2017
海外だと登場人物の名前をそのままタイトルにするのが多いから、50年後のボクたちはみたいなのは邦題がそのまま余韻に繋がるから好き#洋画邦題オブザイヤー2017
— ヲーロ (@io03o) December 3, 2017
「ラ・ラ・ランド」
人には人のハッピーエンド、バッドエンドがあるんだ。とても刺激を受けた作品。映画で人が踊り、心踊らせ、最後は泣かされた素敵な映画。#洋画邦題オブザイヤー2017 pic.twitter.com/euKdICGzfN— bat (@bat54044545) December 3, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017 タグ入れ忘れてた。
— もりげ (@morige126) December 3, 2017
「バーニングオーシャン」
原題のDeepwater Horizonはメキシコ湾で実際に事故が起きた石油掘削施設の名前。マーク・ウォールバーグの絵面にはバーニングの方がマッチしてると思う。 pic.twitter.com/W10N4nlOMB
— はるたま@じゃんく (@harutamano) December 1, 2017
『女神の見えざる手』内容はもちろんのことジェシカ・チャステインがハマリ役でとにかく素晴らしい映画だった。この邦題は原題『Miss Sloane』よりも、的確かつ魅力的に映画を表現していると思う!! #洋画邦題オブザイヤー2017
— たまミ (@tmm_kkrr) December 1, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017 、なかなか決まらなくてタグ検索してみたんだけど「雨の日は会えない、晴れた日は君を想う」「キングコング 髑髏島の巨神」「ジーサンズ はじめての強盗」「キング・アーサー(聖剣無双まで含む)」「僕のワンダフル・ライフ」あたりを挙げる人が多いね(๑゚゚๑)めっちゃ同意
— マスティ(mustie=DC)作曲&動画&イラスト (@DoughnutsCinema) December 1, 2017
俺たちポップスター
俺たちシリーズはハズレがない#洋画邦題オブザイヤー2017
— いさな (@isana_sea) December 1, 2017
『新感染 ファイナル・エキスプレス』かな。
韓国映画を劇場で観てみようと思わせてくれた。原題の「釜山行き列車」だと、あちらの歴史を知らない日本人にはわかりにくいものね。 #映画 #eiga #movie #洋画邦題オブザイヤー2017— える(ǝllǝ) (@xxx_eelllee_xxx) December 1, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
猿の惑星:聖戦記
創世記、新世紀に続き、シーザーが伝説へと昇華するまさに聖書の物語のような完結編。
味気ない原題より邦題の方が威厳を感じる。 pic.twitter.com/PHmdbhGVIJ— ドスティ (@drinkbarkamo) December 1, 2017
「LION ライオン 25年目のただいま」
「LION ライオン」の意味を知った時、そして「25年目のただいま」の重みを感じる時に感動が溢れ出す。
邦題に無駄が全くなく大切なキーワードが並べられていて、でもシンプルで良いなぁと思いました。#洋画邦題オブザイヤー2017 pic.twitter.com/3HuGBtWpWf
— 夢 (@yume_0430) December 1, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
『ワイルド・スピードICEBRAKE』
『僕のワンダフル・ライフ』
『メッセージ』
個人的にはこの3作品— いっくや (@Eigatwo17569) December 1, 2017
セックス・アンタ・ト・シテェ
— ねこです。よろしくおねがいします。 (@ogsui) December 1, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
ガチな奴その2 pic.twitter.com/Qt02kyphjH— Simu・りう (@ryuta7514) December 1, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
ガチな奴その1 pic.twitter.com/XqFvKB8r8B— Simu・りう (@ryuta7514) December 1, 2017
「ドリーム」少なくとも最初の邦題よりは優れている。#洋画邦題オブザイヤー2017
— 土屋つかさ (@t_tutiya) December 1, 2017
「キングコング髑髏島の巨神」
タイトルだけで内容がほぼわかる。素晴らしさ。うほほ。#洋画邦題オブザイヤー2017
— チカ太郎’23 (@chikata_0048) December 1, 2017
おじちゃんはデブゴン
のインパクトは異常#洋画邦題オブザイヤー2017— とう (@oasy_t) November 30, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017#あ荒野
荒削りもとてつもない熱量
生肉を手づかみで喰らうかのように
生々しく生きる意味を問い掛けてきます菅田将暉がめちゃくちゃかっこいです
— 瀧澤貴@ヒナーズ No.64リコ派くみてんず (@birth0517hello) November 30, 2017
このリストにあるの以外でもいいのかな…
個人的には「婚約者の友人」とてもセンス良い邦題だった #洋画邦題オブザイヤー2017— (@yamenbo_tanbo) November 30, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017 決定
12月初旬に募集した「あなたの心に火をともした2017年の洋画邦題」の大賞が決定しました ご応募くださった皆様ありがとうございました pic.twitter.com/EWAGTEN5uZ— ハッピームービーbot (@x8ktyhm8rm) January 22, 2018
The latest https://t.co/AJFDvTTTHT編集部! https://t.co/aZSLUqa42r #洋画邦題オブザイヤー2017
— subcre.com編集部 (@subcre) December 30, 2017
The latest デイリー映画! https://t.co/wH7pZ9f8kB #洋画邦題オブザイヤー2017
— キッチュTV (@kittyutv) December 30, 2017
The latest デイリーメディア! https://t.co/IeNcJc8qpZ Thanks to @kokuei_tcc #洋画邦題オブザイヤー2017 #見逃した映画特集2017
— キッチュTV (@kittyutv) December 29, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
あなたの心に火をともした2017年の洋画邦題を教えてください!応募は本日12月10日まで!— 菅田将暉の魅力まとめ (@wnezp97hw6) December 16, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
やはり 『ラ ラ ランド』に軍配— 元。給食レディ (@yurafua28) December 10, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
ベストは『新感染 ファイナルエクスプレス』
映画の内容をうまく邦題に反映させているし、覚えやすく言いやすいのもグッド。ワーストは『マイティソー バトルロイヤル』
この邦題考えたやつ絶対許さない— サム・ワイズ=ガイ (@SomeWiseGuy_JP) December 10, 2017
キングアーサー聖剣無双
何故変えたん…
#洋画邦題オブザイヤー2017— Stachibana (@hap_to_360User) December 10, 2017
ラ・ラ・ランド
原題のLa La Landをララランドとせず、きちんと・をいれてラ・ラ・ランドにした所に感動。#洋画邦題オブザイヤー2017 pic.twitter.com/Lhq5aHfGsw— takuma (@takumashigeta) December 10, 2017
ワイルド・スピード ICE BREAK 。
“ワイルドスピード”がそもそも改題としてバッチシだと思ってる上、今回の内容を脳筋的に捉えた副題も的確。ナンバリングがない問題はあるけど、8まで来ると逆に作品が重くなるので抜いて良い。#洋画邦題オブザイヤー2017— ネジムラ89 (@nejimakikoibumi) December 10, 2017
ありがとう、トニ・エルドマン
お父ちゃんの産み出した架空の人物だけど、確実にお父ちゃんの一部であるトニ・エルドマンに「ありがとう」。素直になれない娘の気持ちみたいで泣ける。「愛は、不毛じゃない」というコピーも好き。#洋画邦題オブザイヤー2017 pic.twitter.com/WQ2gTbtp7i
— まつっこ (@ma_t_co) December 10, 2017
『女神の見えざる手』(Miss Sloan)#洋画邦題オブザイヤー2017
— ピータン (@FN2199_TRAITOR) December 10, 2017
『ワイルドスピード アイスブレイク』
内容に沿ってる副題だからアイスブレイクって聞いた時に頭に浮かぶ。
ワイルドスピード8 だけだと8ってどんな内容だっけ?ってなりがちだよね。#洋画邦題オブザイヤー2017— いが (@chocochip1126) December 10, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
「メッセージ」(原題: Arraival )
一択ッ!彼らの到着から始まる物語とそこからはじまり未来は到達するためのメッセージでした2017ベスト!!!— かずはた (@K2HT) December 10, 2017
【邦題大賞を決めよう】僕のワンダフルライフ 涙なしでは見れなかったです #洋画邦題オブザイヤー2017
— marinu3 (@marinu3) December 10, 2017
ユリゴコロ。感情を深く揺さぶられました。 #洋画邦題オブザイヤー2017
— y_n76 (@y_n76) December 10, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
ラ・ラ・ランド 何かが始まりそうなリズムある語感!音のクオリアでベスト!— Rock 'n' Roll Rocky (@crazyrockychamp) December 10, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
原題Denialの「否定と肯定」、ヒトラー、ナチス、ホロコースト、ユダヤ人……といったワードを使ってこなかっただけでもめちゃえらいと思う。まだ観てないけど。— 阿波/泡野瑤子 (@awareview2) December 10, 2017
「美女と野獣」
吹き替え版も字幕版も観ましたがどちらも歌も演技も素敵でした。何よりも映像が綺麗でとても引き込まれました。ストーリーの進行も観てて飽きなかったです。 #洋画邦題オブザイヤー2017— 皐月ごろう( °°) (@goromsy) December 8, 2017
シンクロナイズドモンスター #洋画邦題オブザイヤー2017
一見原題をカタカナにしただけに見えてオリジナルの邦題(原題はColossal)。覚えやすくて印象的だし、鑑賞後に改めて考えるとタイトルの"モンスター"が指す対象が違って見える— 葉月礼治️ (@hazukilazy) December 6, 2017
皆はこう呼んだ「鋼鉄ジーグ」 #洋画邦題オブザイヤー2017
邦題と見せかけて、イタリア公開時のポスターにもしっかり掲載されている立派な「原題」 pic.twitter.com/qOw7AvJBPs— yu-ki_N (@BlackBeautyHD) December 5, 2017
LOGAN ローガン
お馴染みのシリーズウルヴァリンではなくて、限定された一人の男LOGANとしてフィーチャーしたのが個人的に好きです。LOGANというタイトルをエンドロールの最後に見た時にまた涙を流しました。たても大切にされてるなと感じたからです。#洋画邦題オブザイヤー2017
— YURIKO (@yuyuyuriko0) December 5, 2017
「メッセージ」
原題だとこの物体が『ここにいること』に着目してる感じだけど、邦題は『この物体が何を発信してるか』で一歩先を行った(優劣とかではなく) 題だと思った。
実際この作品、視覚でも聴覚でもお互いのメッセージがキーだったから凄くいい題だと思う。#洋画邦題オブザイヤー2017 pic.twitter.com/2a4f7DOuNc— らんk (@ranranrankoman) December 4, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017 邦題「LOGANローガン」・理由原題のまんま。原題が何故そうなったか?に考えがいたらないでムダに無関係な邦題をつけたがる人はホント残念だと思う。一時の興行収入を重んじ作品性を殺す邦題は、長い目で見るとホント不要な存在。
— [雑賀衆]movement (@movement26) December 4, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017
『人生はシネマティック!(原題:Their Finest)』に一票。
この映画を一言で表現するならコレしかない。作品のトーンと相まって、折に触れフッと元気になれるような名タイトルだと思います。
何気に最後の「!」がイイ味出してるんだよね pic.twitter.com/TMZr3i4BPN— 淳之介 (@pop_junnosuke) December 4, 2017
邦題「雨の日は会えない、晴れた日は君を想う」
原題「DEMOLITION」
観る前は長い邦題だなと思ったけど、本編を観たら腑に落ちた。秀逸なタイトルだと個人的に思う。#洋画邦題オブザイヤー2017— zinsuke (@zinsuke_shigen) December 4, 2017
「キングコング 髑髏島の巨神」
日本語でしか表現できないこのかっこよさ。80年代の洋画邦題を彷彿とするような熱がワクワクさせてくれる#洋画邦題オブザイヤー2017— 畑子 (@mfknkdy) December 4, 2017
マイティ・ソー バトルロイヤル
かなぁ。最初は「神話的に英題まんまのラグナロクがいいのに!」と思ってたんですが、ストーリーのノリが『ラグナロク』じゃなくて『バトルロイヤル』の方が感覚的に近かった。
これまでのソーと違うノリだよ。とよく分かるタイトル。
#洋画邦題オブザイヤー2017— ヒヤマカズト (@khiyama1) December 3, 2017
雨の日は会えない、晴れた日は君を想う#洋画邦題オブザイヤー2017
作品が持つ美しさを的確に表現し、かつこの意味を知る時、主人公がその言葉を知るというダブルミーニングがこの映画にはしっくりくる。タイトルって映画を見た人にとってのものでもあるんだなと思わせてくれた好例。
— sabumasa戦争反対 (@sabumasa) December 3, 2017
#洋画邦題オブザイヤー2017 ドリーム 原題のhidden figures- 影の立役者をプロジェクトの一部として表現するのではなく、主人公を軸にした題名にしたことで、見方が、より主人公たちを応援するようになったと思う。 https://t.co/0nfgxgKmjo
— anemone (@anemone_2355) December 3, 2017


コメント