国内

#洋画邦題オブザイヤー2018

引用元:Disney+(ディズニープラス)

Post

#洋画邦題オブザイヤー2018
「リメンバー・ミー」

ストーリーの根幹であり重要なキーワードを選んでくれて感謝。
むしろ原題がアレなことに驚愕しました(え、そっちなの?と。まあ、わかるけど)

— hikari@科学組推し (@planet_b_e) December 18, 2018

「リメンバー・ミー」
曲にもなっているし、メロディーに合わせて口ずさみやすくて親しみを感じる良い邦題だと思いました。家族の繋がりや絆をテーマに描いた作品で、皆んなもそれを忘れないでと言ったメッセージが伝わってきました。
#洋画邦題オブザイヤー2018

— 松田智弘 (@steroid47) December 18, 2018

リメンバー・ミー

作中に出てくるある人物の愛が込められたとても重要なフレーズ

さらに原題のCOCOと言葉の直接的な意味は違うけど同じ愛#洋画邦題オブザイヤー2018

— むくみよ (@miitan07) December 18, 2018

「グレイテスト ショーマン」

歌と夢と現実がちょうどいい感じで詰まっていたし、シーンのひとつひとつが美しく、何度も見たくなり曲を聴くだけで気持ちが高揚した!

キャラクター1人1人に気持ちが動かされとても印象に残っているから

#洋画邦題オブザイヤー2018

— せん (@faIHoRtSSkEbmy0) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
「女は二度決断する」原題からの意訳では無いけど物語の意訳としては完璧。 pic.twitter.com/7FIHSt5HDi

— uine (@core_gv115) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
原題「Christopher Robin」って知ってびっくりした、邦題の方が温かみがあって断然いい! pic.twitter.com/YsLbw5utGz

— ゆずこ (@lovelovebomb) December 18, 2018

『ヘレディタリー 継承』

なんかカッコいい

#洋画邦題オブザイヤー2018

— 磊 (@shl_l__) December 17, 2018

次点は『ジョニー・イングリッシュ アナログの逆襲』かな。007シリーズの邦題っぽいサブタイトル、前作に引き続き今回も良かったです。#洋画邦題オブザイヤー2018

— 土曜日のユイ (@memomamito) December 17, 2018

次点『判決、ふたつの希望』
本編を観たら、この邦題がとてもしっくり来るよ。#洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/b7FEqkH7po

— 藍住芳海️‍️‍️通販やってます (@aizu___mi) December 17, 2018

『スターリンの葬送狂騒曲』
この邦題を考えた人天才。1億円あげたい。#洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/f7YEXC0nN0

— 藍住芳海️‍️‍️通販やってます (@aizu___mi) December 17, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
「30年後の同窓会」
原題は「Last Flag Flying」だけど、オマージュとして捧げられて元ネタ映画さらば冬のかもめを見てなくても、この邦題だったら、そのまますんなり見られる感じになってる。 pic.twitter.com/Ui5vun39s1

— alsace (@frenchbluee) December 17, 2018

強いて言うなら「リメンバー・ミー(原題:COCO)」かなぁ。#洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/vca1ytb2Vr

— いくら (@ikura_exon1205) December 17, 2018

「黙ってピアノを弾いてくれ」
原題(SHUT UP AND PLAY THE PIANO)そのまんまかもしれないけど、語感がかっこいいし映画の雰囲気にも合ってる。
#洋画邦題オブザイヤー2018

— やま (@ku_yama) December 17, 2018

「バーフバリ王の凱旋」
この仰々しい邦題は我々の熱狂を完璧に受け止めてくれた
伝説誕生からの王の凱旋、最高です
#洋画邦題オブザイヤー2018

— きたはら (@kt2258) December 17, 2018

いやそれまんまだし直訳じゃん!って思うものもあるけど、そもそもそうなるとは限らないんだものね

#洋画邦題オブザイヤー2018

— ぷんち (@punchipug) December 17, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
「ボーダーライン ソルジャーズ・デイ」
Sicario(殺し屋)という題名を使わなかったことで、国境や善悪の境をイメージしながら観ることができました!

— しゅん (@otssh) December 15, 2018

「ワンダー きみは太陽」かな〜‍

映画を見ると群像劇のような作りで、みんながオギーを愛しているのが伝わってくる。
太陽と、それぞれの星のお話。特にお姉ちゃんとの友情が好きだった
邦題って蛇足もあるけど、これは素敵なタイトルだと思う

#洋画邦題オブザイヤー2018

— そぼろ (@soboro_obake) December 14, 2018

アベンジャーズ インフィニティーウォー#洋画邦題オブザイヤー2018
シビルウォーとウォー繋がりなので、「続編」感が強い。また直訳の際限ない戦争よりも響きがよく、覚えやすい
インフィニティーの起源に運命という意味もあるそうで回避不可能・無闇な戦いでは無いことも伝わってくるから。

— Evans (@Accio_Movies) December 14, 2018

”プーと大人になった僕“
かなあ
英題もザ簡潔で良いと思うけど、ここから直訳ではなくでも内容そのものな捻りを効かせた邦題を付けるの好きだなあ。クリストファーロビンが誰か知らない人もいるしね。何より、いちばん回数行ったからね、思い入れ強いよね
#洋画邦題オブザイヤー2018

— ワイ (@y_4748) December 14, 2018

『ジョニー・イングリッシュ アナログの逆襲』
#洋画邦題オブザイヤー2018
今年の邦題・副題で一番印象に残ったし、作品性・主人公のキャラクター性が一目でしっかり伝わってきたッッッッ
前作(『気休めの報酬』)といい今作といい、素晴らしいです‼️‼️

— Y.Joker22RHCP(グッさんは2度死ぬんだぜ)1990-2023 (@Jum9212Pei) December 14, 2018

「ホース・ソルジャー」
スポットを当てる対象を変えることなく、彼らが他と何が違ったのかを完結に表現している。
#洋画邦題オブザイヤー2018

— 急性オレンジ中毒 (@acuteorangism) December 14, 2018

「暁に祈れ」シンプルで美しい #洋画邦題オブザイヤー2018

— 梶丸(は @kazipyro_sd に分離しました) (@kazipyro) December 14, 2018

ファンタスティックビーストと黒い魔法使いの誕生

the crimes of grindelwald はグリンデルバルドの悪さが印象に残る作品だけど、あのエンディングシーンから、やはり悪い魔法使い、黒い魔法使いが生まれたんだな〜と、感じたので、

この邦題はピカイチだと思います。

#洋画邦題オブザイヤー2018

— lilly (@19fashion69pool) December 14, 2018

Centaureの邦題が「馬を放つ」は、ストーリー的にも邦題の方がしっくりきてた印象。 #洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/IQHdlYChR2

— 江ノ島 (@enoshima666) December 22, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
死霊館のシスター The Nun
理由:ハムナプトラの邦題と同じだが原題のシンプルさから膨らましタイトルを見るだけでどんな映画かが分かる

— とし:) (@toshi_gaming) December 21, 2018

「聖なる鹿殺し」は奇抜な訳というわけでもないけど、タイトルに惹かれてみにいった ヒンヤリした内容がより引き立ってると思う #洋画邦題オブザイヤー2018

— (@olly_cs) December 20, 2018

『判決、ふたつの希望』(アラビア語: قضية رقم ٢٣, フランス語: L'insulte)
邦題のほうが趣ありますね。#洋画邦題オブザイヤー2018

— tutti (@tutti38) December 19, 2018

『へレディタリー継承』
B級感漂うタイトルだけど、この"継承"を付けたのは……ね………?#洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/UBlUEUAOKx

— からあげ (@Kara_Age_SUN) December 19, 2018

グレイテストショーマン!ミュージカル映画はやっぱり楽しくてゾクゾクするみんなが歌えるくらい周知されてる曲もあったり、話題になった作品だと思います #洋画邦題オブザイヤー2018

— 花道 (@dokesudezumi) December 19, 2018

邦題のほうが原題より良かったものという作品なら今年観たイチオシは

・シャークネードラストチェーンソー4DX(原題The Last Sharknado:It's About Time)

テキサス人でなくともみな心のチェーンソーを持っている…!#洋画邦題オブザイヤー2018

— 南原煎餅店️ (@NAMsenbeiten001) December 19, 2018

プーと大人になった僕です。Winnie the Pooh プーと省略して大人になった僕( christopher robin ) 原題を無視して僕にしたところでプーさんアピール。日本人にはプーさんの方がピンとくるからでしょうね。映画の内容とぴったりだと思いました。#洋画邦題オブザイヤー2018

— Fortuna (@Fortunaneko) December 19, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018

ボヘミアンラプソディー

やっぱり最初から最後までほんとうに特別な映画だった
年内にもう一度絶対みにいきます pic.twitter.com/UM4HAa8qZS

— (@_sis6) December 18, 2018

「君の名前で僕を呼んで」に一票。

原題の直訳ではあるけど、その分、ストレートに物語の大事な部分を表してる邦題だと思います。劇中の台詞でもあり、その意味を垣間見たときは、画面や人物の美しさを感じる反面、すごく切ない気持ちになりました。#洋画邦題オブザイヤー2018 pic.twitter.com/yhX1H33SMd

— こえ (@cocoperi123) December 18, 2018

グレイテストショーマン#洋画邦題オブザイヤー2018

— きみ アイドル垢 (@Myidol_Jimin13) December 18, 2018

スターリンの葬送狂騒曲
スターリン亡き後、権力を自分のものにしようと躍起になる彼らの背後にスターリンの影がチラついたのも、ワチャワチャしてたのも見事に表れてたなぁと思いました。

君の名前で僕を呼んで も捨てがたい。#洋画邦題オブザイヤー2018 https://t.co/YwoW9cHCNY

— デコポン (@Mcu_cu_lue) December 18, 2018

『エンジェル〜見えない恋人〜』でしょう!
ミニシアター系の映画はタイトルで惹かれないとなかなか見る機会がないけどその点この作品は
そしてタイトルに負けない中身で何度も見たくなる作品なので、今年見た洋画ではダントツで一位だ!

#洋画邦題オブザイヤー2018

— スズキナオム (@su_706) December 18, 2018

ランペイジ 巨獣大乱闘
予告すら観なくても大体想像できる超優秀邦題
#洋画邦題オブザイヤー2018

— ベンアフレックドゥ (@BenafflecKuduu) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018

スカイライン 奪還

前作のタイトル征服と対比になっているから

— スタローガン (@transformllogan) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018

「リメンバー・ミー」は良い邦題だと思います(*''*)
原題より色々込められてる…

— kiyorakawa326 (@supermansky) December 18, 2018

原題も好きやけど、リメンバー・ミーが好き! #洋画邦題オブザイヤー2018

— 牡蠣氷 (@netarokana) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
個人的にはコレ。「暁に祈れ」原題はA prayer before dawn。
見て、感じて、それが全てだから。https://t.co/U8GOjHtha3

— 高遠 哉 (@takatoukana) December 18, 2018

リメンバー・ミー

物語の推進力になる『人の記憶』とそれを象徴する曲名を、タイトルにしたのは見事。原題以上に、作品の良さを言い表した、お手本のような邦題だと思います。

#洋画邦題オブザイヤー2018

— papillion (@wagakara) December 18, 2018

あくまで邦題の話で、内容はともかく・・・なんだけど、「リメンバーミー」「君の名前で僕を呼んで」「犬ヶ島」は内容も好きだなあ
内容に沿った邦題はいいよね#洋画邦題オブザイヤー2018

— ユウコリリーナオブギャラクシー (@yukolilina) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
レザーフェイス 悪魔のいけにえ
悪魔のいけにえが邦題としてロマンがあって最高だし原題も含まれているから。

— n¡b¡ (@12binch_tv) December 18, 2018

ランペイジ 巨獣大乱闘かなあ
クソ邦題って叩きそうになってたけど実際みたら内容にマッチしすぎてて神邦題と思ったし

#洋画邦題オブザイヤー2018

— noise283 (@noise283) December 18, 2018

この中だったら「ランペイジ 巨獣大乱闘」かな
ランペイジ自体も暴れ回るとかそういう意味だけど
より伝わりやすく力強く漢字で巨獣で大乱闘でってワクワクしかない
#洋画邦題オブザイヤー2018

— Kag99 (@Kag_99) December 18, 2018

『15時17分、パリ行き』 #洋画邦題オブザイヤー2018 っていうか洋画はこれしか観てないよ。 pic.twitter.com/uHwqKuq9SZ

— 竹澤収穫(映画と古本と、あと何か) (@gadget9007) December 18, 2018

「バーフバリ:王の凱旋」(Baahubali:2The Conclusion)だなぁ。
Conclusionを仰々しくも『王の凱旋』としたのは映画の品格を上げたし、内容は正にその通りだったし、字面も美しくて良かった。
「バーフバリ:伝説誕生」(Baahubali: The Beginning)も好きだけどね。#洋画邦題オブザイヤー2018

— 齋 (@hosomin0) December 18, 2018

#洋画邦題オブザイヤー2018
「犬ヶ島」かなー。
日本らしさを最大限に表現しつつ原題のシンプルさも保ってるし、意訳しすぎたり全く違う題になってないところもイイ。 pic.twitter.com/6wRZMaRRVQ

— なぎょん (@Nagi_fly) December 18, 2018

どう考えても圧倒的に
『君の名前で僕を呼んで』
が私の中で最高
原題:"Call me by your name"#洋画邦題オブザイヤー2018

— 芒 (@sskick) December 18, 2018

コメント

タイトルとURLをコピーしました